Money box finished
Money box

Nowotwór, który chce ukraść duszę | BDiP.pl

Organizer's avatar
Organizer:BDiP.pl

The money box was created on the initiative of the Organizer who is responsible for its content.

Chcesz nam e-podziękować za napisy, spolszczenia, dubbingi lub cokolwiek innego?

Wesprzyj naszą zbiórkę charytatywną. Pieniądze zostaną przeznaczone na cewnikowanie serca Basi. Ze szczegółami możesz zapoznać się na oficjalnej stronie zbiórki (opens a new tab). By dokonać wpłaty, kliknij duży czerwony przycisk po prawej stronie. Liczy się każda złotówka!

BDiP.pl to zespół charytatywnie opracowujący napisy do filmów i seriali, spolszczenia gier komputerowych, skanlacje komiksów, dubbingi oraz wersje lektorskie. Na co dzień zajmujemy się różnymi rzeczami. Są wśród nas tłumacze audiowizualni/literaccy, pracownicy fizyczni, graficy, programiści, studenci czy też korpoludki z Gazety Wyborczej, Techlandu, Rzeczpospolitej, CD Projektu RED, City Interactive, VMC Game Labs i Ubisoftu. Będąc skromnymi żuczkami (żuczkami gnojarzami?), toczymy naszą kulkę od 2009 roku. Jeśli chcecie, żebyśmy trwali i trwali, regularnie wspierajcie nasze zbiórki charytatywne. Poprzez tłumaczenia gromadzimy pieniądze dla ludzi ciężko poszkodowanych przez los.

BDiP.pl | Tłumaczymy w rytmie serca

PLN 17Donated by 3 people

All funds accumulated in the money box were transferred
directly
to the target fundraiser:

Pledge 1.5% of tax

KRS0000396361
Purpose of 1.5% of tax0024448 Aleksander

Chcesz nam e-podziękować za napisy, spolszczenia, dubbingi lub cokolwiek innego?

Wesprzyj naszą zbiórkę charytatywną. Pieniądze zostaną przeznaczone na cewnikowanie serca Basi. Ze szczegółami możesz zapoznać się na oficjalnej stronie zbiórki (opens a new tab). By dokonać wpłaty, kliknij duży czerwony przycisk po prawej stronie. Liczy się każda złotówka!

BDiP.pl to zespół charytatywnie opracowujący napisy do filmów i seriali, spolszczenia gier komputerowych, skanlacje komiksów, dubbingi oraz wersje lektorskie. Na co dzień zajmujemy się różnymi rzeczami. Są wśród nas tłumacze audiowizualni/literaccy, pracownicy fizyczni, graficy, programiści, studenci czy też korpoludki z Gazety Wyborczej, Techlandu, Rzeczpospolitej, CD Projektu RED, City Interactive, VMC Game Labs i Ubisoftu. Będąc skromnymi żuczkami (żuczkami gnojarzami?), toczymy naszą kulkę od 2009 roku. Jeśli chcecie, żebyśmy trwali i trwali, regularnie wspierajcie nasze zbiórki charytatywne. Poprzez tłumaczenia gromadzimy pieniądze dla ludzi ciężko poszkodowanych przez los.

BDiP.pl | Tłumaczymy w rytmie serca

Donations

Sort by
  • Anonymous donation
    Anonymous donation
    Share
    PLN 2

    Mało, ale na chwile obecną wiecej nie jestem w stanie zaoferować.

  • Anonymous donation
    Anonymous donation
    Share
    PLN 5
  • Azrael88
    Azrael88
    Share
    PLN 10